elite® e7000 the sonic toothbrushseries4235 020 01173 13-01-2006 07:31 Pagina 1
BThe Smartimer will automatically reset to the beginning of a 2-minutecycle if:- brushing is paused for 30 seconds or longer;- the handle is returned
C◗ Green LED in top (5th) position: 2 1/2 minute setting -Quadpacer active with additional timing interval of 30 seconds.C◗ Yellow LED in bottom (1st)
Battery Charge IndicatorC◗ If the battery charge of your Sonicare is low, you will hear 3 beepsafter you have brushed your teeth for 2 minutes and the
C3 To remove the nut:Press down gently on the white area.Pull the nut over the top of the brush head.Avoid using sharp objects to push on the seal as
Battery recyclingHANDLE CONTAINS A NICKEL CADMIUM BATTERY. BATTERYMUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.◗ The battery inside your Sonicare cannot b
C4 Insert a screwdriver between the electronic circuit board andthe plastic part close to each end of the battery; twist andbreak the connection betwe
SolutionRecharge your Sonicare for at least 24 hours.Verify your Sonicare is plugged into a live electrical outlet and not intoan outlet controlled by
FRANÇAIS 17Table des matièresDescription générale 17Mises en garde importantes 17DANGERS 17-18Avertissements 18Avertissements médicaux 18-19Informatio
182) NE placez PAS et NE rangez PAS le chargeur dans un endroit d'où ilpeut tomber ou être tiré dans une baignoire, dans un lavabo oudans les toi
194) N'utilisez pas une tête de brossage avec des soies écrasées outordues. Les soies endommagées peuvent se rompre pendant lebrossage. Pour évit
2BJFDEHGIAC14235 020 01173 13-01-2006 07:31 Pagina 2
20C4 Enroulez le cordon d'alimentation autour du support derangement au bas du chargeur.Pour charger votre Sonicare\La brosse à dents Sonicare es
21Technique de brossageSuivez ces étapes simples pour tirer le maximum de votre expériencede brossage.C1 Avant de mettre l'appareil Sonicare en m
22C◗ Appareil orthodontiquePlacez la brosse à un angle de 45 degrés, entre les verrous et le rebordgingival. En appliquant une légère pression, déplac
233 Pour désactiver la fonction Easy-start, appuyez sur le boutonmarche/arrêt du manche (toujours dans le chargeur) pendant 5 secondes.Vous entendrez
24Minuterie Quadpacer programmable (modèles sélectionnés)La minuterie Quadpacer programmable vous offre la possibilité depersonnaliser la fonction Qua
25Contrôle à deux vitessesLa fonction Contrôle à deux vitesses vous permet de choisir entre 2 réglages de vitesse: vitesse normale pour une performanc
26NettoyageSi vous suivez ces étapes simples, vous ne vous soucierez plus dubrossage de vos dents pendant des années:C1 Rincez la tête de brossage et
27Vous pouvez nettoyer le chargeur et le manche de votre Sonicare àl'aide d'un chiffon humide et d'un savon doux.Conseil de nettoyage s
28dessous.Veillez à protéger vos yeux, mains et doigts, ainsi que la surfacesur laquelle vous travaillez.AVERTISSEMENTLa prudence est de mise lorsque
29GARANTIES ET SERVICECONSULTEZ SÉPARÉMENT LE DÉPLIANT SUR LA GARANTIEINTERNATIONALE PHILIPS POUR LA GARANTIE STANDARD.RESTRICTIONS DE GARANTIENE SONT
ENGLISH 4FRANÇAIS 17ESPAÑOL 31SONICARE ELITE 70004235 020 01173 13-01-2006 07:31 Pagina 3
SolutionRechargez votre brosse à dents pendant au moins 24 heures.Assurez-vous que votre appareil Sonicare est branché sur une prise decourant aliment
Indice de ContenidosDiscripcion general 31Precauciones importantes 31Peligros 31-32Advertencias 32Advertencias médicas 32-33Servicio de Información al
322) NO coloque ni guarde el cargador en un lugar desde donde puedacaerse a una bañera, un lavabo o un inodoro.3) NO coloque ni deje caer el cargador
334) Evite usar un cabezal del cepillo si tiene las cerdas aplastadas odobladas. Las cerdas deterioradas pueden romperse durante elcepillado. Con el f
343 Quite el capuchón del cabezal cuando esté listo para elcepillado.C4 Utilice el recogecable de la base del cargador para guardar elcable sobrante.C
35Técnica de cepilladoSiga estos sencillos pasos para maximizar su experiencia de cepillado:C1 Antes de encender el cepillo Sonicare, coloque las cerd
36diente. Repita esta operación hasta que haya cepillado todos losdientes.Tenga en cuenta que los cabezales del cepillo se gastarán antescuando se uti
374 Para volver a activar la función Easy-start: mientras el mangoestá en la base del cargador, mantenga pulsado el botón deencendido/apagado durante
38◗ Puede ampliar el tiempo de cepillado a dos minutos y medio,añadiendo un intervalo adicional de 30 segundos con la funciónde Quadpacer activada.◗ P
39Control de velocidad dualEl control de velocidad dual permite elegir entre dos velocidades:velocidad normal para un cepillado óptimo o velocidad red
Table of contentsGeneral description 4Important safeguards 4Dangers 4-5Warnings 5Medical warnings 5Customer Service Information 6Preparing for use 6Ch
LimpiezaSiguiendo estos sencillos consejos, disfrutará de años de cepillado sinpreocupaciones:C1 Enjuague el cabezal del cepillo y las cerdas después
41Consejo adicional de limpieza:- El mango de Sonicare se puede lavar en el lavavajillas. Quite elcabezal del cepillo y el cargador antes de introduci
42ADVERTENCIADebe tener cuidado cuando utilice cualquier herramienta doméstica(como un destornillador) para extraer la batería.1 Agote la carga de la
43GARANTÍAS Y SERVICIOPARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍAESTÁNDAR, CONSULTE EL FOLLETO SEPARADO DE GARANTÍADE PHILIPS.RESTRICCIONES DE LA GARA
44SoluciónRecargue el cepillo Sonicare durante al menos 24 horas.Compruebe que el cepillo Sonicare está conectado a un enchufe activoy no a un enchufe
454235 020 01173 13-01-2006 07:32 Pagina 45
464235 020 01173 13-01-2006 07:32 Pagina 46
474235 020 01173 13-01-2006 07:32 Pagina 47
Printed in U.S.A.Printed on 100% recycled paperProtected by U.S. and international patents. Other patents pending.© 2005 Philips Oral Healthcare, Inc.
3) DO NOT place or drop the charger into water or other liquid.4) DO NOT reach for a charger that has fallen into water. Unplugimmediately.5) DO NOT u
Customer Service InformationIf you have any questions after reading this manual, feel free to contactour Customer Service Center or visit our website.
Charging your Sonicare\Sonicare comes with the batteries completely discharged and shouldbe charged for at least 24 hours during the first few days of
C4 To make sure you brush evenly throughout the mouth, divideyour mouth into 4 sections: outside top, inside top, outsidebottom and inside bottom teet
FeaturesEasy-start\ brushing power ramp-up◗ All Sonicare models come with the Easy-start feature activated,which helps you get used to brushing with S
Comments to this Manuals