Sonicare HX6962/72 User Manual

Browse online or download User Manual for Electric toothbrushes Sonicare HX6962/72. Sonicare FlexCare ソニッケアー フレックスケアー HX6962/72 取扱説明書

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FlexCare

保証書付保証書は、この取扱説明書の最終ページについておりますのでお買い求め の 販 売 店 で 記 入 を 受 け てく だ さい 。ソニッケアー フレックスケアー音波式電動歯ブラシHX6962/72FlexCare

Page 2

9イージースタートとは、ソニッケアーに慣れていただくまでの間、通常より弱いパワーでお使い頂き、段階的に上げていく機能です。初めてソニッケアーをお使い頂いてから15回目のブラッシングで通常のブラッシングパワーになります。なお、1回のブラッシング時間が1分未満の場合、1回とカウントされない場合があります

Page 3

10カドペーサー機能は、時間の区切りをビープ音でお知らせする機能です。口腔内を均等にくまなくブラッシングすることができます。一定の間隔で短いビープ音が鳴り、ブラシの振動が一瞬止まります。口腔内をイラストのように4箇所に分け、それぞれを一定の間隔で磨くことができます。それぞれのモード設定によってビープ

Page 4 - 取扱説明書は大切に保管してください。

11使い方*使い方のコツ性能を最大限引き出すために、ブラシヘッドを歯に軽く当ててブラッシングしていただくのがコツです。1.ブラシヘッドを取り付ける。ブラシヘッドの毛先がハンドルの正面を向くように、ブラシヘッドを金属シャフトにまっすぐはめ込んでください。P6(ブラシヘッドをハンドルに取り付ける方法)を

Page 5 - 使 用 上 の ご 注 意

124.ブラッシングが終わったら、かみ合わせ部分や着色汚れ(ステイン)がある部位を追加でブラッシングすることも可能です。※ソニッケアーは下記の部位にも安心してお使いいただけます。- 歯列矯正装置(ブラシヘッドの消耗が早まります)- 歯科補綴物(詰め物、クラウン、ラミネートベニアー等)5.ブラッシング

Page 6

13上手なみがき方以下のポイントに注意していただくと、効果的なブラッシングができます。ソニッケア ー の 効 果 的 なブラッシング 方 法・ 歯磨き粉をお使いになる場合、飛び散るのを防ぐためブラシヘッドを口腔内に入れてから電源を入れてください。・ソニッケアーの性能を最大限引き出すために、ブラシヘッ

Page 7 - ブラシヘッドをハンドルに

14本製品にはブラッシングのモードを選べる設定機能があります。お好みに合わせて下記のようにモード設定を変更してください。*初期設定は常にクリーンモードになっています。モード設 定❸ クリーンモード ❹ センシティブモード❺ マッサージモード❶ Goケアー❷ Maxケアー電源を入れる前にパーソナルブラ

Page 8 - 充電残量目安表示

15ハンドルおよび充電器のお手入れの仕方注意本製品はすべて食器洗浄機や乾燥機、電子レンジで洗浄・乾燥しないでください。注意充電器は絶対に水の中に入れないでください。注意・お手入れの際、シンナー、ベンジン、アルコール類を使用すると、変色、変形の原因にもなりますので、絶対に使用しないでください。また、洗

Page 9

16【紫外線除菌機能について】 [試験機関]Hix J, Elliott N, De Jager M[試験方法]電動歯ブラシ用ブラシヘッドに対する紫外線除菌器による除菌効果確認[除菌方法]紫外線照射 [対象部分]電動歯ブラシ用ブラシヘッド [試験結果]菌数99%減少紫外線除菌機能付き充電器の使い方注

Page 10 - スマートタイマー機能

174.コンセントに電源プラグが差し込まれていることを確認してください。5.ふたがきちんと閉まっていることを確認し緑色の紫外線除菌機能付き充電器の電源スイッチを押してください。6.約10分で終了し、自動的に電源がオフになります。・動作中は、ふた正面の窓が点灯します。1.ブラッシング後ブラシヘッドをよ

Page 11 - カドペーサー機能

181.紫外線除菌機能付き充電器の電源プラグをコンセントから抜いてください。2.ドリップトレイをまっすぐ引き出してください。引き出したドリップトレイを水でよく洗った後に、布で水分をよく拭き取ってください。3.紫外線ランプの前にある保護ケージを取り外してください。優しくねじりながら図に示しているように

Page 12 - と、逆効果で故障の原因になります。

1ソニッケアーFlexCareをお買いあげいただき、誠にありがとうございます。長い間ご愛用いただくために、ご使用前にこの取扱説明書をよくお読みの上、正しくお使いください。また、お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られるところに必ず保管してください。P5各部番号HX6962/72ハンドルC2

Page 13 - なっていきます。

19この製品はリチウムイオン電池を使用しています。リチウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源です。ご使用済みの製品の廃棄に際しては、リチウムイオン電池を取り出し、各自治体の処理方法に従いリサイクルにご協力ください。リチウムイオン電池のリサイクルについて注意・ 製品を廃棄するとき以外は、絶対に本体

Page 14 - ブラシヘッド交換の目安

20故障かな?と思ったらお調べください。作動しない。 ● 充電残量をご確認ください。詳しくはP7をご覧ください。● コンセントに充電器の電源プラグがきちんと差し込まれていることを確認してください。● ブラシヘッドが金属シャフトにしっかりと差し込まれていることを確認してください。ブラシヘッドが古く接

Page 15 - モード設定の切り替え

21ブラッシング中にパーソナルブラッシングボタンが作動しない。 ● 時間設定を選んでいる可能性があります。この場合、パーソナルブラッシングボタンは機能しません。詳しくはP14をご覧ください。使い始めてから2分程度でブラシヘッドの動作が止まる。 ● スマートタイマー機能により、電源スイッチを入れて

Page 16 - ハンドルおよび充電器の

ABCDEFGHIJENGLISH Sonicare FlexCare22

Page 17 - 紫外線除菌機能付き

IMPORTANT SAFEGUARDSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEWhen using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions sho

Page 18

4 Never force the plug into an outlet; if the plug does not easily t into the outlet, discontinue use.5 Discontinue use if the product appears dama

Page 19 - 充電器のお手入れの仕方

the sanitizer out of the reach of children at all times.16 Do not operate the UV sanitizer without the protective screen in place to avoid contact wi

Page 20 - 製品を廃棄するとき

Your Sonicare (Fig. 1)A Hygienic travel capB Brush headC Handle with soft gripD Power on/off button E Personalized brushing buttonF Brushing mod

Page 21 - 故 障 か な?と

2 Place the handle on the charger.The ashing light on the battery gauge indicates ,that the toothbrush is charging.Deluxe recharge gauge:Indicates

Page 22

5 Gently move the brush head slowly across the teeth in a small back and forth motion so the longer bristles reach between your teeth. Continue this

Page 23 - ENGLISH Sonicare FlexCare

2商品のご確認 1目次 2必ずお守りください 3・4各部の名称 5ブラシヘッドをハンドルに取り付ける方法 6充電の仕方 7各国の電圧 8ソニッケアーの機能 9・10使い方 11・12上手なみがき方 13モード設定 14ハンドルおよび充

Page 24

Note: When the toothbrush is turned on, you can switch between modes but not between routines. Routines should be selected prior to brushing.Brushing

Page 25

FeaturesEasy-start®This Sonicare model comes with the Easy-start® -feature activated. The Easy-start feature gently increases power over -the rst 1

Page 26

Quadpacer® - The Quadpacer® is an interval timer that has a short beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth. Depending on th

Page 27

SanitizingSanitizing - With the UV sanitizer you can clean your brush head after every use.Unplug the sanitizer, discontinue use and call Consumer Ca

Page 28

5 Close the door and press the green power on/off button once to select the UV clean cycle.Note: You can only turn on the sanitizer if the door is p

Page 29

Charger 1 Unplug the charger. 2 Use a damp cloth to wipe the surface of the charger.Sanitizer Do not immerse the sanitizer in water or rinse it unde

Page 30

8 Reinsert the protective screen.To reinsert the screen, align the pegs on the screen with the slots on the reective surface near the UV light bulb

Page 31

from the handle by following the instructions below.ENGLISH36

Page 32

- Do not throw away the appliance or the UV light bulb (bulb contains mercury) with the normal household waste at the end of its life, but hand it in

Page 33

The rechargeable battery can now be recycled and the rest of the product discarded appropriately.Guarantee and servicePhilips warrants its products fo

Page 34

3● ここに示した注意事項は、安全に関する重要な内容ですので、必ず守ってください。● 誤った取扱をしたときに想定される内容を「警告」と「注意」とに区分けしています。安 全 上 の ご 注 意○絵表示の例・ 記号は、「危険、警告、注意」を示します。図の中や近くに具体的な注意内容(左図の場合は高温注意)

Page 35

SOME STATES LIMITATIONS ON DURATION OF IMPLIED WARRANTIES DO NOT APPLY.LIMITATION OF REMEDIESIN NO EVENT SHALL PHILIPS OR ANY OF ITS AFFILIATED OR SUB

Page 36

40保証書と修理サービスについて(必ずお読みください)保証とアフターサービス〈保証書・最終ページに付属〉● 保証は、本製品を購入された方のみ適用されます。● 保証書は、必ず「お買い上げ日・販売店名」等の記入をお確かめのうえ、販売店から受け取っていただき、内容をよくお読みになったあと大切に保管してくだ

Page 37

41このような症状の時は、故障や事故防止のため、スイッチを切り、電源プラグをコンセントからはずして、必ず販売店にご相談ください。●本体にさわると時々電気を感じる。●こげくさい臭いがする。●電源コードを動かすと通電したり、しなかったりする。●その他の異常、故障がある。ご 使 用 の 時 こ の よ う

Page 38

42無料修理規定〈無料修理規定〉1. 保証期間内に取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った正常な使用状態で故障した場合には無料修理します。2. 保証期間内に故障して無料修理をお受けになる場合には、商品と本書をご持参、ご提示のうえ、お買い上げの販売店または、小泉成器修理センターにご依頼ください

Page 39

ソニッケアー 保証書持込修理C ERT I F I C ATE O F P U R CHAS Eこの保証書は、本書記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。お買い上げの日から下記期間中に故障が発生した場合は、本書をご提示のうえ、お買い上げの販売店または小泉成器修理センターに修理をご依頼く

Page 40

4 警 告● 歯や歯ぐきにブラシヘッドを強く当てたり、1カ所に長く当てすぎないで下さい。歯や歯ぐきを傷つけることがあります。歯周病がひどい人などは歯科医師にご相談ください。● 充電器の電源プラグをコンセントから抜くときは、電源コードを持たずに必ず先端の電源プラグを持って引き抜いてください。感電やショ

Page 41 - アフターサービス

5各部の名称CDEFGHハンドル電源スイッチパーソナルブラッシングボタンブラッシングモード時間設定充電インジケーターA携帯用キャップ充電器紫外線除菌機能付き充電器※装置の底に余分なコードを 巻き取ることも可能です。IJBブラシヘッド(図はスタンダードブラシです)※紫外線除菌機能付き充電器についてはP

Page 42 - Philips Oral Healthcare, Inc

61.毛先がハンドルの正面を向くようにブラシヘッドの向きをそろえてください。2.ブラシヘッドが止まるまで、金属シャフトにヘッドをしっかり差し込んで固定してください。ブラシヘッドをハンドルに取り付ける方法ソニッケアーの保管(長期間使用しない場合)1.充電器の電源プラグをコンセントから抜き、お手入れをし

Page 43 - 〈無料修理規定〉

7初めてお使いのときや半年以上使われていなかったときは、充電開始後数分間、本体の充電中の表示が点滅しないことがありますが、そのまま充電すると充電表示ランプが点滅し始めます。※ 本製品はご使用の都度充電をしても充電池の寿命には影響ありません。※24時間たたずに充電完了する場合がありますが、異常ではあり

Page 44 - 4235.020.84431

8各国の電圧海外でのご使用も可能です。ただし、アダプタや電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。上記はC-2プラグアダプタを使用する主な国(地域)の例です。国によっては地域、ホテルにより電圧・プラグの形状が異なる場合がありますので、ご確認の上お使いください。1. プラグアダプタなしで使える

Comments to this Manuals

No comments