DiamondCleanDiamondClean_FRONTCOVER_A6_bl.pdf 1 15-03-16 12:14
Electromagnetic fields (EMF)This Philips appliance complies with allapplicable standards and regulationsregarding exposure to electromagnetic fields.G
2 Place charging glass (select models) on top of the charging baseand place handle in glass (Fig. 5).-The charge indicator flashes green until fully c
Note: To make sure you brush evenly throughout the mouth,divide your mouth into 4 sections using the Quadpacer feature(see chapter ‘Features’).Note: A
FeaturesQuadpacerThe Quadpacer is an interval timer that has a short beep and pause toremind you to brush the 4 sections of your mouth. Depending on t
Traveling with the applianceCharging via wall outlet1 Place the handle in the charging travel case.2 Plug the USB cord into the wall adapter provided
Charging baseUse a damp cloth to wipe the surface of the charging base. Make sureyou remove any toothpaste or other residue from the surfaces.StorageI
to protect your eyes, hands, fingers, and the surface on which youwork.1 To deplete the rechargeable battery of any charge, remove thehandle from the
10 Cover the battery contacts with tape to prevent any electrical shortfrom residual battery charge. The rechargeable battery can now berecycled and t
DanskIntroduktionTillykke med dit køb, og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytteaf den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produ
-Opladeren må ikke bruges udendørs ellertæt på varme flader.-Hvis apparatet på nogen måde beskadiges(børstehoved, håndtag eller oplader), mådet ikke a
-Hvis du er blevet opereret i mund ellertandkød inden for de seneste 2 måneder,skal du spørge din tandlæge til råds, før dubruger tandbørsten.-Kontakt
-Apparatet er kun beregnet til renholdelse aftænder, tandkød og tunge. Brug ikkeapparatet til andre formål. Stop med atbruge apparatet, og kontakt din
Elektromagnetiske felter (EMF)Dette Philips-apparat overholder allebranchens gældende standarder og reglerangående eksponering for elektromagnetiskefe
2 Sæt opladerglasset (udvalgte modeller) oven på opladerstanden,og sæt håndtaget i glasset (fig. 5).-Opladningsindikatoren blinker grønt, indtil den e
7 Start med at børste sektion 1 (ydersiden af tænderne iovermunden), og børst i 30 sekunder (45 sekunder i Deep Clean-indstilling), før du fortsætter
White-indstilling2 minutter for at fjerne pletter på overfladen og 30 sekunder for atlysne og børste dine fortænder.Sensitiv indstillingEkstra blid 2-
Hold On/off-knappen nede i 2 sekunder. Når du hører to bip, betyderdet, at Easy-start-funktionen er aktiveret.Deaktivering af Easy-start:Hold On/off-k
Bemærk: Tryk aldrig skarpe genstande mod gummiforseglingenom metalskaftet, da dette kan beskadige den.2 Brug en fugtig klud til at tørre hele håndtage
- Følg den nationale lovgivning om særskilt indsamling af elektriskeog elektroniske produkter og genopladelige batterier. Korrektbortskaffelse er med
7 Tving skruetrækkeren ind mellem batteriet og den sorte ramme ibunden af de indvendige komponenter. Lirk derefterskruetrækkeren væk fra batteriet for
21783456911101
NorskInnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Registrer produktetpå www.philips.com/welcome for å dra full nytte av støtten somPhilip
-Hvis apparatet er skadet på noen måte(børstehode, tannbørstehåndtak eller lader),må du slutte å bruke det. Dette apparatetinneholder ingen utskiftbar
-Ta kontakt med tannlegen før du brukertannbørsten hvis du har hatt operasjoner itannkjøttet eller andre deler av munnen iløpet av de siste to måneden
-Dette apparatet er utformet for rengjøring avtenner, tannkjøtt og tunge. Ikke bruk det tilnoe annet formål. Stans bruken avapparatet og ta kontakt me
Elektromagnetiske felt (EMF)Dette Philips-apparatet overholder alleaktuelle standarder og forskrifter foreksponering for elektromagnetiske felt.Genere
-Ladeindikatoren blinker grønt til batteriet er helt oppladet (Fig.6).-Hurtig gul blinking indikerer at det er lite strøm igjen (færre enn3 pussinger)
Merk: Når du er ferdig med børsteøkten, bør du bruke litt tid til åpusse tyggeflatene og områder som er utsatt for flekkdannelse. Dukan også børste tu
FunksjonerQuadpacerQuadpacer er en intervalltimer som har et kort pip og pause for åminne deg på å pusse de fire sonene i munnen. Quadpacer piperetter
På reisefot med apparatetLading via stikkontakt1 Plasser håndtaket i reiseetuiet for lading.2 Koble USB-kabelen til den medfølgende veggadapteren ogde
LadebaseBruk en fuktig klut til å tørke av overflaten på ladebasen. Pass på åfjerne tannkrem eller andre rester fra overflatene.OppbevaringHvis du ikk
1 Hvis du vil tømme det oppladbare batteriet for strøm, fjerner duhåndtaket fra laderen, slår på Philips Sonicare og lar den gå til denstopper. Gjenta
Garanti og støtteHvis du trenger støtte eller informasjon, kan du gå tilwww.philips.com/support eller lese i garantiheftet.Begrensninger i garantienFø
SuomiJohdantoOnnittelut ostoksestasi – ja tervetuloa Philips-käyttäjien joukkoon!Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin palveluistarekisteröimällä
-Älä käytä laitetta, jos se on jollain tavallavahingoittunut (esimerkiksi harjaspää, runkotai laturi). Laitteessa ei ole huollettavia osia.Jos laite o
-Jos olet ollut hammas- tai ienleikkauksessaviimeisten kahden kuukauden aikana, kysyneuvoa hammaslääkäriltä taihammashoitajalta ennen laitteen käyttöä
-Laite on suunniteltu ainoastaan hampaiden,ikenien ja kielen puhdistamiseen. Älä käytäsitä muihin tarkoituksiin. Lopeta laitteenkäyttäminen ja ota yht
Sähkömagneettiset kentät (EMF)Tämä Philips-laite vastaa kaikkiasähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskeviastandardeja ja säännöksiä.Laitteen osat (kuva 1
-Latauksen ilmaisin vilkkuu vihreänä, kunnes laite on latautunut(kuva 6) täyteen.-Nopeasti vilkkuva keltainen valo tarkoittaa, että virta on vähissä(a
Huomautus: Jos haluat varmistaa, että saat harjattua kaikkihampaat harjatessa, jaa suu neljään osaan Quadpacer-toiminnolla(katso luku Toiminnot).Huoma
Ikenien hoitotilaSuorita koko suun puhdistus (2 minuuttia) sekä ongelma-alueiden jaienrajan hellävarainen puhdistus (1 minuutti).SyväpuhdistustilaVirk
English 6Dansk 18Norsk 30Suomi 42Svenska 54
Paina virtapainiketta 2 sekunnin ajan. Kun kuulet 1 merkkiäänen,Easy-start-toiminto on poistettu käytöstä.Huomautus: Emme suosittele Easy-start-toimin
Huomautus: Älä käytä isopropyylialkoholia, etikkaa taivalkaisuainetta rungon puhdistamiseen, sillä ne voivat aiheuttaavärimuutoksia.Harjaspää1 Huuhtel
Akun poistaminenVaroitus: Poista akku vain laitetta hävitettäessä. Varmista, että akkuon täysin tyhjä, kun poistat sen.Jos poistat ladattavan akun its
Varoitus: Varo akun kielekkeiden teräviä reunoja, jotta etvahingoita sormiasi.10 Peitä akun koskettimet teipillä, ettei akun jäännösvaraus aiheutaoiko
SvenskaIntroduktionGrattis till ditt inköp och välkommen till Philips! Få ut mesta möjliga avden support Philips erbjuder genom att registrera din pro
-Använd inte laddaren utomhus eller inärheten av uppvärmda ytor.-Om någon del av apparaten (borsthuvudet,handtaget eller laddaren) är skadad ska duint
-Om du har genomgått en operation imunnen eller tandköttet de senaste tvåmånaderna ska du rådgöra med dintandläkare innan du använder tandborsten.-Råd
-Apparaten har utformats endast förrengöring av tänder, tandkött och tunga.Använd den inte för andra ändamål. Slutaanvända apparaten och kontakta läka
Elektromagnetiska fält (EMF)Den här Philips-produkten uppfyller allatillämpliga standarder och regler gällandeexponering av elektromagnetiska fält.All
-Batteriladdningsindikatorn blinkar grönt tills tandborsten ärfulladdad (Bild 6).-Ett snabbt, gult blinkande indikerar att laddningsnivån ärextremt lå
EnglishIntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fullybenefit from the support that Philips offers, register your produc
Obs! Försäkra dig om att du borstar jämnt i hela munnen genomatt dela in munnen i fyra delar med hjälp av Quadpacer-funktionen (se kapitlet Funktioner
Läge för tandköttsvård (Gum Care)Fullständig rengöring av hela munnen (2 minuter) samt skonsamrengöring av problemområden och utmed tandköttskanten (1
Håll på/av-knappen intryckt i 2 sekunder. Du hör ett pip som angeratt Easy-start-funktionen har inaktiverats.Obs! Vi rekommenderar att du bara använde
2 Torka av hela handtagets yta med en fuktig trasa.Obs! Använd inte isopropylsprit, vinäger eller blekmedel för attrengöra handtaget eftersom detta ka
- Följ ditt lands regler för återvinning av elektriska och elektroniskaprodukter samt uppladdningsbara batterier. En korrekt hanteringbidrar till att
7 Kila fast skruvmejseln mellan batteriet och den svarta ramen längstned på de inre komponenterna. Bänd skruvmejseln uppåt, bortfrån batteriet, för at
2345678910111212431314151617121819202122232425
-Do not use the charger outdoors or nearheated surfaces.-If the appliance is damaged in any way(brush head, toothbrush handle or charger),stop using i
2627
www.philips.com/Sonicare©2016 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved.Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV.Sonicare and
Caution-Do not clean the brush head, the handle orthe charger in the dishwasher.-If you have had oral or gum surgery in theprevious 2 months, consult
-This appliance has only been designed forcleaning teeth, gums and tongue. Do notuse it for any other purpose. Stop using theappliance and contact you
Comments to this Manuals