35_020_8039_2_DFU-Booklet_A6_v2.indd 1Philips Sonicare 2 Series18/05/15 10:29
5 Gently move the brush head slowly across the teeth in a small back and forth motion so the longer bristles reach between the teeth. Continue this
Features4XDGSDFHUVSHFLÀFW\SHVRQO\ - The Quadpacer is an interval timer that has a short beep and pause WRUHPLQG\RXWREUXVKWKHVHFWLRQVRI\
Cleaning Do not clean the brush head, handle or charger in the dishwasher. Toothbrush handle 1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area w
Ordering accessories7REX\DFFHVVRULHVRUVSDUHSDUWVYLVLWwww.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Phili
2 Insert a small standard screwdriver into the bottom of the handle and turn it counter-clockwise to remove the screw. Pull the end cap off of the h
DEUTSCH 15Einführung+HU]OLFKHQ*OFNZXQVFK]X,KUHP.DXIXQGZLOONRPPHQEHL3KLOLSV8PGLH8QWHUVWW]XQJYRQ3KLOLSVRSWLPDOQXW]HQ]XN|QQHQUHJLVW
16 - %HQXW]HQ6LHGDV*HUlWQLFKWPHKUZHQQHV%HVFKlGLJXQJHQDXIZHLVW%UVWHQNRSI+DQGVWFNGHU=DKQEUVWHRGHU/DGHJHUlW'LH*HUlWHWHLOHl
=DKQÁHLVFKEOXWHQDXIWULWWRGHUZHQQGLHVHVQDFKeiner Woche immer noch anhält. Konsultieren Sie ,KUHQ=DKQDU]WDXFKZHQQ6LHEHLP*HEUDXFKYRQSonica
VREDOG$EQXW]XQJVHUVFKHLQXQJHQ]XHUNHQQHQsind. Benutzen Sie nur die vom Hersteller für GLHVH=DKQEUVWHHPSIRKOHQHQ%UVWHQN|SIH - %HL9HUZHQGXQJS
Für den Gebrauch vorbereitenDen Bürstenkopf befestigen 1 Richten Sie den Bürstenkopf so aus, dass die Borsten zur Vorderseite des Handstücks zeigen (
35_020_8039_2_DFU-Booklet_A6_v2.indd 2 18/05/15 10:29
5 Führen Sie den Bürstenkopf langsam in kleinen Vorwärts- und Rückwärtsbewegungen so über die Zähne, dass die längeren Borsten in die Zahnzwischenrä
Eigenschaften4XDGSDFHUQXUEHVWLPPWH*HUlWHW\SHQ - 'HU4XDGSDFHULVWHLQ,QWHUYDOOWLPHUPLWHLQHPNXU]HQDNXVWLVFKHQ6LJQDOJHIROJWYRQHLQHU3
+LQZHLV'LHHUVWHQ3XW]]\NOHQPVVHQMHZHLOVPLQGHVWHQVHLQH0LQXWHGDXHUQGDPLWGHUMHZHLOLJH=\NOXVYRQGHU(DV\6WDUW)XQNWLRQRUGQXQJVJH
Aufbewahrung:HQQ6LHGDV*HUlWOlQJHUH=HLWQLFKWEHQXW]HQ]LHKHQ6LHGHQ1HW]VWHFNHUDXVGHU6WHFNGRVH5HLQLJHQ6LHGDV*HUlWXQGEHZDKUHQ6LHHV
Den Akku entfernen Nehmen Sie den Akku nur zur Entsorgung des Geräts heraus. Vergewissern Sie sich, dass der Akku beim Herausnehmen vollständig entlad
Garantie und SupportFür Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/supportRGHUOHVHQ6LHGLHint
26ƁƤƮƜƞƴƞƙƓƵƣƷơƱƧƴƞƱƩơƣƩơƴƧƭơƣƯƱƜƳơƲƪơƩƪơƫƾƲƞƱƨơƴƥƳƴƧ3KLOLSVƄƩơƭơƥưƹƶƥƫƧƨƥƟƴƥưƫƞƱƹƲơưƼƴƧƭƵưƯƳƴƞƱƩƮƧưƯƵươƱƝƷƥƩƧ3KLOLSVƤƧƫƾƳƴƥƴƯ
- ƂƭƧƳƵƳƪƥƵƞƵưƯƳƴƥƟƯưƯƩơƤƞưƯƴƥƢƫƜƢƧƳƴƧƭƪƥƶơƫƞƢƯƵƱƴƳƟƳƬơƴƯƲƳƴƧƫơƢƞƴƧƲƯƤƯƭƴƼƢƯƵƱƴƳơƲƞƪơƩƳƴƧƢƜƳƧƶƼƱƴƩƳƧƲƳƴơƬơƴƞƳƴƥƭơƴƧƷƱƧƳƩƬƯưƯ
- ƆƜƭƝƷƥƴƥƷƥƩƱƯƵƱƣƧƨƥƟƳƴƯƳƴƼƬơƞƴơƯƽƫơƪơƴƜƴƯƵƲưƱƯƧƣƯƽƬƥƭƯƵƲƬƞƭƥƲƳƵƬƢƯƵƫƥƵ-ƴƥƟƴƥƴƯƭƯƤƯƭƴƟơƴƱƼƳơƲưƱƩƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƥ-ƴƥƴƧƭƯƤƯƭƴƼƢƯƵƱ
- ƈƯƤƯƭƴƼƢƯƵƱƴƳơ6RQLFDUHƥƟƭơƩƳƵƳƪƥƵƞưƱƯƳƹưƩƪƞƲƶƱƯƭƴƟƤơƲƪơƩƤƥƭưƱƯƯƱƟƦƥƴơƩƣƩơƷƱƞƳƧƳƥưƯƫƫơưƫƯƽƲơƳƨƥƭƥƟƲƳƥƯƤƯƭƴƩ-ơƴƱƥƟơƞƩơƴƱƩƪƜƪƝƭƴƱơ
112345635_020_8039_2_DFU-Booklet_A6_v2.indd 3 18/05/15 10:29
5 ŸƩƠơƥƪƣƲƸƭưƥƯƣƮƨƬƝưƝƭƛƝƮ 6 ƀƘƯƣƯƹƩƠơƯƣƮƏƣƨơƛƵƯƣƐƫƬơƭƥơƳƸƨơƩƫưƣƮƯƱƯƦơƱƝƯƛƝƮơƩƠƙƳơưƝƥƩƝƠƥƝƲƙƭơƥƝƩƘƧƫƟƝƨơưƫƨƫƩưƙƧƫƬƫƱƙƳơươƝƟƫƭƘƯơƥ
3 ƍƥƙƯươưƫƦƫƱƨƬƛRQRIIƟƥƝƩƝơƩơƭƟƫƬƫƥƚƯơươưƣ6RQLFDUH 4 ƂƲƝƭƨƸƯươơƧƝƲƭƥƘƬƛơƯƣƟƥƝƩƝƨơƟƥƯưƫƬƫƥƚƯơươưƣƩƝƬƫươƧơƯƨƝưƥƦƸưƣưƝưƣƮ6RQLFDUHƦ
ƆƜƯƗƮƯƜƮƢƧƫƜƯƜƬƚƜƭƷƯƜƨƢƦƜƝƙƟƠƨƝƬƚƮƥƠƯƜƤƮƯƢƝƗƮƢƱƷƬƯƤƮƢƭ - ƈƪƟƴƱƩƭƧƝƭƤƥƩƮƧƳƴƜƨƬƧƲƬươƴơƱƟơƲƵưƯƤƥƩƪƭƽƥƩƷơƬƧƫƞƳƴƜƨƬƧƶƼƱƴƩƳƧƲ - ƈưƱƜƳƩ
Easy-startƈƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ(DV\VWDUWơƵƮƜƭƥƩƳƴơƤƩơƪƜƴƧƭƩƳƷƽƳƴơưƱƾƴơ ƢƯƵƱƴƳƟƳƬơƴơƾƳƴƥƭơƥƮƯƩƪƥƩƹƨƥƟƴƥƳƴƯƢƯƽƱƴƳƩƳƬơƬƥƴƧ6RQLFDUHƂƵƴƼƲƯƴ
ƆƜƣƗƬƤƮƧƜƉƣƩƦƝƤƝƭƛƢơươưƣƩƦơƲƝƧƚƞƫƱƭưƯƛƯƨƝưƫƮưƣƧƝƞƚƦƝƥưƣƞƘƯƣƲƸƭưƥƯƣƮƯưƫƬƧƱƩưƚƭƥƫƬƥƘưƵƩƇƜƝƙƪƟƪƨƯƷƝƪưƬƯƮƜƭ 1 ſƲƝƥƭƙƯươưƣƩƦơƲƝƧƚƞƫƱƭ
žƨƯƤƥƜƯƗƮƯƜƮƢƆƠƱƜƦƙƝƪưƬƯƮƚƮƧƜƯƪƭƂƭƴƩƪơƨƩƳƴƜƴƥƴƩƲƪƥƶơƫƝƲƢƯƵƱƴƳƟƳƬơƴƯƲƴƧƲ6RQLFDUHƪƜƨƥƬƞƭƥƲƣƩơƢƝƫƴƩƳƴơơưƯƴƥƫƝƳƬơƴơƎơƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƬƼƭƯƣƭ
žƱƜƚƬƠƮƢƯƢƭƠƫƜƨƜƱƪƬƯƤơƷƧƠƨƢƭƧƫƜƯƜƬƚƜƭſƲƝƥƭƙƯươưƣƩơƬƝƩƝƲƫƭưƥƢƸƨơƩƣƨƬƝưƝƭƛƝƨƸƩƫƸưƝƩƬƭƸƦơƥưƝƥƩƝƝƬƫƭƭƛƴơươưƣƯƱƯƦơƱƚƀơƞƝƥƵƤơƛươƸưƥƣƨƬƝưƝ
ƁƞƞƸƢƮƢƥƜƤưƫƪƮƯƙƬƤƩƢƂƭƷƱƥƩƜƦƥƳƴƥưƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲƞƵưƯƳƴƞƱƩƮƧƥưƩƳƪƥƶƴƥƟƴƥƴƧƤƩƥƽƨƵƭƳƧwww.philips.com/supportƞƤƩơƢƜƳƴƥƴƯƮƥƷƹƱƩƳƴƼƶƵƫƫƜƤƩƯƴƧƲƤ
38IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. 3DUDVDFDUHOPD\RUSDUWLGRGHODDVLVWHQFLDTXH3KLOLSVOHRIUHFH
6LHODSDUDWRHVWiGDxDGRSyQJDVHHQFRQWDFWRcon el servicio de atención al cliente en su país FRQVXOWHHOFDStWXOR´*DUDQWtD\DVLVWHQFLDµ - Est
35_020_8039_2_DFU-Booklet_A6_v2.indd 4 18/05/15 10:29
- El cepillo dental Sonicare cumple las normas de seguridad para dispositivos electromagnéticos. Si tiene un marcapasos u otro dispositivo LPSODQWDG
&DPSRVHOHFWURPDJQpWLFRV&(0Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagné
Uso del aparatoInstrucciones de cepillado 1 Moje las cerdas y aplique una pequeña cantidad de pasta de dientes. 2 Coloque las cerdas del cepillo so
(VWDGRGHODEDWHUtDFXDQGRHOPDQJRQRHVWiHQHOFDUJDGRU - Un indicador de nivel de batería amarillo indica una carga baja. - Un indicador de ni
Para activar o desactivar la función Easy-start: 1 Fije el cabezal del cepillo al mango. 2 Coloque el mango en el cargador enchufado. 3 Activación
Cabezal de cepillado 1 Enjuague siempre el cabezal y las cerdas después de cada uso ÀJ 2 Quite el cabezal del cepillo del mango y enjuague la
5HFLFODMH - (VWHVtPERORHQXQSURGXFWRVLJQLÀFDTXHHOSURGXFWRFXPSOHFRQODGLUHFWLYDHXURSHD8(ÀJ - (VWHVtPERORVLJQLÀFDTXHHOS
5 Quite las gomas que están en la parte superior e inferior de la EDWHUtDÀJ 6 Inserte el destornillador entre la batería y el marco. Inclin
IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour SURÀWHUSOHLQHPHQWGHO·DVVLVWDQFH3KLOLSVHQUHJLVWUH]YRWUHSU
- 6LO·DSSDUHLOWrWHGHEURVVHPDQFKHGHODEURVVHRXFKDUJHXUHVWHQGRPPDJpFHVVH]GHO·XWLOLVHUL’appareil ne contient aucune pièce réparable.
Sonicare 2 SeriesENGLISH 6DEUTSCH 15ƁƇƇƃƉƅƆž 26ESPAÑOL 38FRANÇAIS 48ITALIANO 59NEDERLANDS 69PORTUGUÊS 7935_020_8039_2_DFU-Booklet_A6_v2.indd
- Consultez votre dentiste si vos gencives saignent de manière excessive après utilisation de cette brosse à dents ou si le saignement persiste après
- Cessez d’utiliser une tête de brosse dont les poils sont écrasés ou tordus. Remplacez la tête de brosse tous les 3 mois ou plus tôt si vous consta-
Avant utilisationFixation de la tête de brosse 1 Orientez la tête de brosse de sorte que les poils soient alignés avec O·DYDQWGXPDQFKHÀJ 2
5 Déplacez lentement la tête de brosse le long de vos dents avec un léger mouvement de va-et-vient, de sorte que les poils les plus longs atteignent
5HPDUTXH/RUVTXHYRXVHQWHQGH]VLJQDX[VRQRUHVHWTXHOHYR\DQWGHQLYHDXGHFKDUJHFOLJQRWHHQMDXQHFHODVLJQLÀHTXHODFKDUJHGHODEDWWHULHH
, Pour activer Easy-start : appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Le voyant de niveau de charge clignote en
Chargeur 1 Débranchez le chargeur. 2 Essuyez la surface du chargeur à l’aide d’un chiffon humide.Rangement6LYRXVQHFRPSWH]SDVXWLOLVHUO·DSSDUHLO
57ITALIANO - Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniqu
Garantie et assistance6LYRXVDYH]EHVRLQG·XQHDVVLVWDQFHRXG·LQIRUPDWLRQVVXSSOpPHQWDLUHVconsultez le site Web www.philips.com/support ou lisez l
IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il PDVVLPRYDQWDJJLRGDOO·DVVLVWHQ]D3KLOLSVUHJLVWUDWHLOYRVWURSURG
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully EHQHÀWIURPWKHVXSSRUWWKDW3KLOLSVRIIHUVUHJLVWHU\RXUSURGXFWDW
- ,QFDVRGLGDQQLWHVWLQDLPSXJQDWXUDRFDULFDEDWWHULHQRQXWLOL]]DWHO·DSSDUHFFKLRQuesto apparecchio non contiene parti sostituibili. ,QFDVR
- Rivolgetevi al vostro dentista nel caso di eccessivo sanguinamento dopo l’uso dell’apparecchio o qualora tale sanguinamento continui dopo una setti
- 6HLOGHQWLIULFLRXWLOL]]DWRFRQWLHQHSHURVVLGRbicarbonato di sodio o bicarbonato (impiegati di VROLWRSHULGHQWLIULFLVELDQFDQWLSXOLWHDFFXU
Ricarica dell’apparecchio 1 Collegate la spina del caricabatterie in una presa di corrente. 2 3RVL]LRQDWHODEDVHVXOFDULFDEDWWHULHÀJ , La s
1RWD$OWHUPLQHGHOFLFORGLSXOL]LDSRWHWHGHGLFDUHDOFXQLVHFRQGLDOODVXSHUÀFLHRUL]]RQWDOHGHLGHQWLHDOOH]RQHPDFFKLDWH3RWHWHLQROWUHVSD]
SmartimerLa funzione Smartimer spegne automaticamente lo spazzolino per indicare che il ciclo di pulizia è completo.I dentisti consigliano la pulizia
Pulizia Non lavate la testina, l’impugnatura o il caricabatterie in lavastoviglie. Impugnatura dello spazzolino 1 Rimuovete la testina e sciacquate l
Ordinazione degli accessori3HUDFTXLVWDUHDFFHVVRULRSDUWLGLULFDPELRYLVLWDWHLOVLWR www.shop.philips.com/service oppure recatevi presso il vost
2 Inserite un piccolo cacciavite standard nella parte inferiore dell’impugnatura e ruotatelo in senso antiorario per rimuovere la YLWH(VWUDHWHLO
NEDERLANDS 69Introductie*HIHOLFLWHHUGPHWXZDDQNRRSHQZHONRPELM3KLOLSV$OVXYROOHGLJZLOWSURÀWHUHQYDQGHRQGHUVWHXQLQJGLH3KLOLSVELHGWUHJL
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced SK\VLFDOVHQVRU\RUPHQWDOFDSDELOLWLHVRUODFNRIH[S
- *HEUXLNKHWDSSDUDDWQLHWPHHUDOVKHWRSHQLJHZLM]HEHVFKDGLJGLVRS]HWERUVWHOKDQGYDWYDQGHWDQGHQERUVWHORIRSODGHU'LWDSSDUDDWEHYD
- Neem contact op met uw tandarts als er na het JHEUXLNYDQGH]HWDQGHQERUVWHOHUQVWLJHtandvleesbloeding optreedt of als het tandvlees nog steeds ga
- *HEUXLNGHRS]HWERUVWHOQLHWPHHUDOVGHERUVWHOKDUHQYHUERJHQRIJHNQDNW]LMQ9HUYDQJGHopzetborstel om de 3 maanden of eerder indien HUWHNHQHQ
Klaarmaken voor gebruikDe opzetborstel bevestigen 1 Plaats de opzetborstel zo op het handvat dat de borstelharen naar GHYRRU]LMGHYDQKHWKDQGYDWZL
5 Beweeg de opzetborstel voorzichtig kleine stukjes heen en weer over de tanden zodat de langere haren tussen de tanden komen. Ga de volledige poet
Kenmerken4XDGSDFHUDOOHHQELMEHSDDOGHW\SHQ - 'H4XDGSDFHULVHHQWLPHUGLHHHQNRUWSLHSMHODDWKRUHQHQYRRUHHQNRUWHRQGHUEUHNLQJYDQGHS
2SPHUNLQJ'HHHUVWHSRHWVEHXUWHQPRHWHQDOOHPDDOPLQLPDDOPLQXXWduren om de Easy-start-functie goed te laten werken.Opmerking: Het wordt a
9HUYDQJLQJOpzetborstelVervang de Sonicare-opzetborstels om de 3 maanden voor optimale resultaten.*HEUXLNDOOHHQRULJLQHOH3KLOLSV6RQLFDUHRS]HWERUVWH
1 Om de accu volledig te ontladen, neemt u het handvat van de oplader af, schakelt u de Sonicare in en laat u deze werken tot deze vanzelf stopt. He
79PORTUGUÊSIntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o SDUWLGRGDDVVLVWrQFLDIRUQHFLGDSHOD3KLOLSVUHJLVWHRVHXSU
- ,I\RXKDYHPHGLFDOFRQFHUQVFRQVXOW\RXUGRFWRUbefore you use the Sonicare. - This appliance has only been designed for cleaning WHHWKJXPVDQG
- 6HRDSDUHOKRHVWLYHUGHDOJXPDIRUPDGDQLÀFDGRFDEHoDGDHVFRYDSHJDGDHVFRYDRXFDUUHJDGRULQWHUURPSDDVXDXWLOL]DomR(VWHDSDUHOKRQmRco
- Consulte o seu dentista se sangrar excessivamente depois de utilizar esta escova de dentes ou se as hemorragias persistirem após VHPDQDGHXWLOL
- Se a sua pasta de dentes contiver peróxido ou bicarbonato de sódio (comum nas pastas de GHQWHVEUDQTXHDGRUDVOLPSHFXLGDGRVDPHQWHDFDEHoDGDHVF
Carregar o aparelho 1 ,QWURGX]DDÀFKDGRFDUUHJDGRUQXPDWRPDGDHOpFWULFD 2 &RORTXHDSHJDQRFDUUHJDGRUÀJ , 2LQGLFDGRUGRQtYHOGDED
Nota: Depois de ter completado o ciclo de escovagem, pode passar mais algum tempo a escovar a superfície dos dentes usadas para mastigar e as iUHDVR
Smartimer26PDUWLPHULQGLFDTXHRFLFORGHHVFRYDJHPHVWiFRPSOHWRGHVOLJDQGRDXWRPDWLFDPHQWHDHVFRYDGHGHQWHVQRÀQDOGRFLFORGHHVFRYDJHPOs den
Limpeza Não lave a cabeça da escova, a pega e o carregador na máquina de lavar a loiça. Pega da escova de dentes 1 Retire a cabeça da escova e enxagú
Encomendar acessórios3DUDFRPSUDUDFHVVyULRVRXSHoDVVREUHVVDOHQWHVYLVLWH www.shop.philips.com/service ou vá ao seu revendedor Philips. Também pod
2 Introduza a chave de fendas na parte inferior da pega e rode-a para a esquerda para remover o parafuso. Puxe a tampa inferior para IRUDGDSHJDÀ
35_020_8039_2_DFU-Booklet_A6_v2.indd 89 18/05/15 10:29
4 Power on/off button 5 Battery level indicator 6 ChargerNote: The contents of the box may vary based on the model purchased.Preparing for useAtta
2 3 4 51243612437 8 910 111212211314 15 16 1735_020_8039_2_DFU-Booklet_A6_v2.indd 90 18/05/15 10:29
wtt35_020_8039_2_DFU-Booklet_A6_v2.indd 91 18/05/15 10:29
www.philips.com/Sonicare©2016 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are registered trademarks of KPNV.
Comments to this Manuals