Sonicare HX9985/48 User Manual

Browse online or download User Manual for Electric toothbrushes Sonicare HX9985/48. Sonicare HX9985/28 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 82
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Typenummer
DiamondClean
Smart
m
on
dCl
ean
a
rt
4235_021_2499_1_Booklet_Lux_A6_US_v1.indd 1 13/02/17 16:38
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Summary of Contents

Page 1 - Typenummer

TypenummerDiamondClean SmartmondClean art4235_021_2499_1_Booklet_Lux_A6_US_v1.indd 1 13/02/17 16:38

Page 2

The number and type of brush heads might change according to the toothbrush type you purchased.1 Premium Plaque Control brush head2 Premium Gum Ca

Page 3

Clean modeClean is a 2-minute mode, recommended to be used with intensity level 3. It gives you a thorough and complete clean and is recommended to be

Page 4

3 To polish your teeth, brush the outer surface of your upper teeth for 20 seconds (segment 2) and then brush the outer surface of your lower teeth

Page 5 - Français (Canada) 54

DeepClean+ modeDeepClean+ mode length depends on whether or not the handle is connected to the app. In connected mode DeepClean+ runs for two minutes

Page 6 - SAFEGUARDS

1 Wet the micro bristles and brush your tongue with a back and forth motion. Clean as far back as comfortable. 2 Rinse your mouth and repeat the p

Page 7

Using your Philips SonicareBrushing instructions1 Attach your desired brush head (see 'Brush heads'). Align the brush head so the bristles

Page 8 - INSTRUCTIONS

5 Press the power on/o button to switch on the Philips Sonicare.6 Apply light pressure to maximize Philips Sonicare's eectiveness. Brush yo

Page 9 - Brush heads

a. AppYour Philips Sonicare is Bluetooth enabled and allows you to achieve superior oral health care with the Philips Sonicare app. Using the Philips

Page 10 - Brushing modes

b. Pressure sensorYour Philips Sonicare is equipped with an advanced sensor that measures the pressure you apply while brushing. If you apply too much

Page 11 - White+ mode

c. Brush head replacement reminderYour Philips Sonicare is equipped with a smart feature that tracks the wear of your brush head. Depending on the pre

Page 12 - Gum Health mode

4235_021_2499_1_Booklet_Lux_A6_US_v1.indd 2 13/02/17 16:38

Page 13 - DeepClean+ mode

e. Easy-startThe Easy-start feature gently increases the power over the rst 14 brushings to help you get used to the brushing with the Philips Sonica

Page 14 - Intensity settings

f. Travel case (specic types only)Your Philips Sonicare comes with a travel case to make traveling with your power toothbrush more convenient. It is

Page 15 - Using your Philips Sonicare

Important: The wall adapter must be a safe extra low voltage source, compatible with the electrical ratings marked on the device.Important: Only tooth

Page 16 - Features and accessories

Brush head1 Rinse the brush head and bristles after each use.2 Remove the brush head from the handle and rinse the brush head connection with warm

Page 17 - Connecting your toothbrush

DisposalThis appliance contains a rechargeable battery which must be disposed of properly. Contact your local town or city ocials for battery disposa

Page 18

3 Hold the top of the handle with one hand and strike the handle housing 0.5 inch above the bottom end. Strike rmly with a hammer on all 4 sides to

Page 19

8 Insert the screwdriver between the bottom of the battery and the black frame to break the metal tab connecting the battery to the green printed ci

Page 20

Industry Canada Compliance StatementThis device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following tw

Page 21 - Battery status and charging

WARRANTY EXCLUSIONSWhat is not covered under warranty: - Brush heads. - Damage caused by use of unauthorized replacement parts or unauthorized brush h

Page 22 - Cleaning

PRECAUCIONES IMPORTANTESAdvertencia: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLOCuando use productos eléctricos, especialmente cuando los niños están

Page 23 - Locating the model number

4356811713910211213151414235_021_2499_1_Booklet_Lux_A6_US_v1.indd 3 13/02/17 16:38

Page 24 - Disposal

4 Suspenda su uso si el producto parece estar dañado de cualquier manera (cabezal de cepillo, mango, cargador, etc.).5 El cable de alimentación no

Page 25

14 Cuando use una computadora para cargar el mango del cepillo eléctrico, la computadora debe estar ubicada lejos de fuentes de agua (ej. lavabos o

Page 26 - FCC Compliance Statement

4 Este producto cumple con los estándares de seguridad para dispositivos electromagnéticos. Si tiene un marcapasos o cualquier otro dispositivo impl

Page 27 - Warranty and support

Su Philips Sonicare (Fig. 1) 1 Capuchón higiénico2 Cabezales de cepillo3 Mango4 Botón de encendido/apagado5 Luz de intensidad6 Botón de m

Page 28 - LIMITATION OF REMEDIES

Reconocimiento de cabezal de cepillo inteligenteLos cabezales de cepillo Premium Plaque Control, Premium Gum Care, Premium White y Tongue Care+ cuenta

Page 29 - IMPORTANTES

1 Comience con los dientes superiores derechos (segmento 1) y cepíllelos durante 20 segundos, tanto en la supercie exterior como interior, antes de

Page 30

3 Para pulir los dientes, cepille la supercie exterior de los dientes superiores por 20 segundos (segmento 2) y luego cepille la supercie exterior

Page 31 - ADVERTENCIAS MÉDICAS

Modo DeepClean+La duración del modo DeepClean+ depende de si el mango está o no conectado a la aplicación. En el modo conexión DeepClean+ funciona por

Page 32 - INSTRUCCIONES

1 Moje las micro cerdas y cepille la lengua con una movimiento hacia adelante y hacia atrás. Limpie tan atrás como le sea posible. 2 Enjuáguese la

Page 33 - Cabezales de cepillo

Uso del Philips SonicareInstrucciones de cepillado1 Ponga el cabezal de cepillo deseado (see 'Cabezales de cepillo'). Alinee el cabezal de

Page 34 - Modos de cepillado

14235_021_2499_1_Booklet_Lux_A6_US_v1.indd 4 13/02/17 16:38

Page 35 - Modo White+

6 Ejerza una ligera presión para maximizar la ecacia de Philips Sonicare. Cepille sus dientes con un pequeño movimiento hacia atrás y hacia delante

Page 36 - Modo Gum Health

a. AplicaciónEl Philips Sonicare tiene activado Bluetooth y le permite lograr un cuidado bucal superior con la aplicación Philips Sonicare. Usar la ap

Page 37 - Modo DeepClean+

b. Sensor de presiónEl Philips Sonicare está equipado con un sensor avanzado que mide la presión que aplica al cepillarse. Si aplica demasiada presión

Page 38 - Conguración de la intensidad

c. Recordatorio de reemplazo del cabezal de cepilloEl Philips Sonicare está equipado con una característica inteligente que da seguimiento al uso del

Page 39 - Uso del Philips Sonicare

e. Inicio FácilLa función Easy-start aumenta paulatinamente la potencia a lo largo de los primeros 14 cepillados para ayudarle a acostumbrarse al cepi

Page 40 - Características y accesorios

f. Estuche de viaje (tipos especícos solamente)El Philips Sonicare viene con un estuche de viaje para que viajar con el cepillo dental sea más cómodo

Page 41 - Conectar su cepillo dental

4 La indicación de la batería destella luz blanca hasta que el cepillo está totalmente cargado.Importante: El adaptador de pared debe ser una fuente

Page 42

2 Limpie la supercie del mango con un paño húmedo.Nota: No use alc ohol isopropílico, vinagre o blanqueador para limpiar el mango ya que esto puede

Page 43

Localizar el número de modeloVea la parte inferior del mango del cepillo dental Philips Sonicare para el número de modelo (HX992W, HX992B, HX992P, HX9

Page 44

2 Extraiga y deseche el cabezal del cepillo. Cubra el mango completo con una toalla o paño.3 Sostenga la parte superior del mango con una mano y

Page 45 - Estado y carga de la batería

English 6Español Mexicano 29Français (Canada) 544235_021_2499_1_Booklet_Lux_A6_US_v1.indd 5 13/02/17 16:38

Page 46 - Limpieza

7 Meta a presión el destornillador entre la batería y el armazón negro en la parte inferior de los componentes internos. Entonces haga palanca con e

Page 47 - Almacenamiento

Declaración de cumplimiento de la FCCEste dispositivo cumple con el Artículo 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos sigui

Page 48 - Disposición

Garantía y asistenciaLa garantía de Philips cubre los productos por un periodo de 2 años después de la fecha de compra. Philips se hará cargo de la re

Page 49

GARANTÍAS IMPLÍCITASTODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, ESTARÁN LIMITADA

Page 50

MISES EN GARDE IMPORTANTESAvertissement : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D‘UTILISER L‘APPAREILLorsque vous utilisez des appareils électriques, su

Page 51

tension ne garantissent pas la compatibilité de tension.3 Ne branchez jamais de force la che sur une prise de courant. Si la che ne s’insère pas f

Page 52 - Garantía y asistencia

11 Les enfants doivent être surveillés pour s‘assurer qu‘ils ne s‘amusent pas avec le produit.12 La Philips Sonicare est un appareil prévu pour de

Page 53 - LIMITACIÓN DE RECURSOS

MISES EN GARDE D‘ORDRE MÉDICAL1 Consultez votre dentiste avant d‘utiliser ce produit si vous avez subi une chirurgie buccale ou gingivale au cours d

Page 54 - MISES EN

Directive concernant l’équipement radioélectrique - L’équipement radioélectrique de ce produit fonctionne entre 2402 et 2480 MHz - La puissance radioé

Page 55

Les têtes de brosse;Votre brosse à dents Philips Sonicare est livrée avec une gamme de têtes de brosse qui sont conçues pour orir des résultats supér

Page 56

IMPORTANT SAFEGUARDSWarning: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEWhen using electrical products, especially when children are present, basic safety precau

Page 57 - CONSIGNES

Modes de brossageVotre brosse à dents électrique est dotée de 5 modes diérents an de répondre à tous vos besoins de soins bucco-dentaires (certains

Page 58 - Introduction

1 Commencez par brosser les dents de la mâchoire supérieure à droite (segment 1) pendant 20 secondes, puis les dents de la mâchoire supérieure du de

Page 59 - Les têtes de brosse;

2 Ensuite, pour fournir à vos gencives des soins optimaux, brossez la surface externe et la surface interne des dents postérieures de la mâchoire su

Page 60 - Modes de brossage

- Commencez par brosser les dents de la mâchoire supérieure à droite (segment 1) pendant 30 secondes, sur la surface externe et la surface interne, p

Page 61 - Mode Santé des gencives

Remarque : Lorsque la brosse à dents Philips Sonicare est utilisée dans le cadre d’études cliniques, an qu’elle atteigne l’ecacité voulue, elle doit

Page 62 - Mode Nettoyage en profondeur+

2 Humidiez les soies.3 Appliquez une petite quantité de dentifrice sur ces dernières.4 Placez les soies de la tête de brosse sur les dents, lég

Page 63

6 Appliquez une légère pression pour optimiser l’ecacité de la brosse Philips Sonicare. Brossez-vous les dents en faisant un léger mouvement de va-

Page 64 - Philips Sonicare

a. ApplicationVotre brosse à dents Philips Sonicare est compatible avec Bluetooth et vous permet d’obtenir des soins bucco-dentaires de qualité supéri

Page 65

Remarque : Pour garantir la capture optimale des données, maintenez votre appareil mobile à proximité pendant que vous vous brossez les dents.b. Capte

Page 66

c. Rappel de remplacement de tête de brosseVotre brosse à dents Philips Sonicare est dotée d’une fonction intelligente qui suit l’usure de la tête de

Page 67

5 The mains cord cannot be replaced. If the mains cord is damaged, discard the charger.6 Keep the cord away from heated surfaces.7 Do not use th

Page 68

d. BrushPacerLa fonction BrushPacer est un minuteur à intervalles qui émet un bref signal sonore et suspend le cycle pour vous rappeler de brosser les

Page 69

Remarque : Chacun des 14 premiers cycles de brossage doit durer au moins 1 minute pour que la fonction Easy-Start se déroule correctement.Remarque : P

Page 70 - Easy-Start

Recharge avec étui de voyage (certains modèles seulement)1 Placez le manche dans l’étui de transport de recharge.2 Branchez l’étui de recharge à u

Page 71

pas compatible avec d’autres modèles de brosses à dents Philips Sonicare.Remarque : Ne placez aucun objet métallique dans l’étui de voyage pour ne pas

Page 72

Verre1 Nettoyez le verre avec de l’eau légèrement savonneuse.2 Essuyez le verre avec un linge doux.Le verre peut être lavé au lave-vaisselle.Range

Page 73 - Nettoyage

Retrait de la batterie rechargeableAvertissement : Ne retirez la pile rechargeable que lorsque vous mettez l‘appareil au rebut. Veillez à ce que la pi

Page 74 - Mise au rebut

4 Retirez le capuchon du manche de la brosse à dents. Si le capuchon ne se détache pas facilement du boîtier, répétez l'étape 3 jusqu'à ce

Page 75

9 Saisissez la batterie et séparez-la des composants internes pour briser la deuxième attache métallique.Attention : Prenez garde de ne pas vous ble

Page 76

Déclaration de conformité d’Industrie CanadaCet appareil est conforme aux normes RSS d’Industrie Canada pour appareils exempts de licence. Son utilisa

Page 77 - Déclaration de conformité FCC

EXCLUSIONS DE GARANTIECe qui n‘est pas couvert par la garantie : - Les têtes de brosse. - Les dommages causés par l‘utilisation de pièces de rechange

Page 78 - Garantie et assistance

16 The product is not intended to be repaired by service personnel in case of failure or component defect (unit can be thrown away).17 For connect

Page 79 - GARANTIES IMPLICITES

RESTRICTION DES RECOURSNI LA SOCIÉTÉ PHILIPS ORAL HEALTHCARE, INC. NI AUCUNE DE SES SOCIÉTÉS ASSOCIÉES OU FILIALES NE POURRONT ÊTRE TENUES RESPONSABLE

Page 80 - RESTRICTION DES RECOURS

4235_021_2499_1_Booklet_Lux_A6_US_v1.indd 81 13/02/17 16:38

Page 81

>75% recycled paper >75% papier recycléwww.philips.com/Sonicare©2017 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved.Philips and the Philip

Page 82 - >75% papier recyclé

Radio Equipment Directive - Radio Equipment in this product operates between 2402 – 2480 MHz - Maximum RF power transmitted by the Radio Equipment is

Comments to this Manuals

No comments